Delphine Leviste: Collage & Diorama Artist from Amboise, France

 

It is my pleasure to introduce Delphine Leviste from Amboise, France – collage & diorama artist from the Atan Mouala Etsy shop. The following interview contains both English and French translations.

Can you tell me a little bit about yourself and your journey with art? Pouvez-vous me parler de vous-même et de votre voyage avec l’art?  

As far as I can remember, I always drew. While I was a child I was rather reserved and shy, and this was my way to light. I remember that on each of the doors of my elementary school, the teacher had hung one of my “works”. Childhood is golden…something to continue to cherish  and especially not to forget for the rest of your life. No doubt this is why I naturally became a teacher. I work and attempt to convey my passion every day to youth 10-15 years old. Each of my activities feed each other, being an artist at home and a teacher
the rest of the time.

D’aussi loin que je puisse me souvenir, j’ai toujours dessiné. Alors que j’étais une enfant plutôt réservé et timide, c’était ma façon à moi de me mettre en lumière. Je me souviens que sur chacune des portes de classe de mon école primaire, les maîtresse avaient accroché une de mes “œuvres”. Pour moi, l’enfance représente l’age d’or…celui qu’il faut continuer à porter et surtout à ne pas oublier tout le reste de sa vie. Sans doute est ce pour cela que tout naturellement je suis devenue enseignante. Je travaille et essaie de transmettre chaque jours ma passion à des jeunes entre 10 et 15 ans. Chacune de mes activité nourrissant l’autre, plasticienne à la maison, enseignante le reste du temps.


Where do you get inspiration for your art, in particular your art boxes? Où obtenez-vous de l’inspiration pour votre art, en particulier les boîtes d’art?  

I arrived at drawing through observation of by studying the natural world. My sources of inspiration are often from nature and cabinets of curiosities. I’m constantly producing work on large format canvases…this was a challenge for me being a small woman! And then when I became a mother, we had to find another way to work for lack of time and space! As I tired of pencil drawing, I began to create dioramas, which allowed me to go smoothly to creating a larger volume of work. I currently have a collection of 100 small boxes (but I’ll probably not stop here!). I found the idea of a new diorama from my collections of “little things” that accumulate at the bottom of my drawers, and I’ve noticed that the link with childhood is more present in the latest boxes I’ve created. My starting point can also be an old photograph. In that case I then feel very invested in giving new life to the forgotten faces in the photo.

Je pense être arrivée au dessin à travers le dessin d’observation de mes leçons de sciences naturelles. Aussi mes sources d’inspiration ne sont jamais très éloignées de la nature et des cabinets de curiosités.
Pendant longtemps j’ai produis des toiles de grand format…c’était comme un challenge pour moi qui suis une toute petite bonne femme! Et puis lorsque je suis devenue mère, il m’a fallu trouver une autre façon de travailler afin de composer avec le manque de temps et de place aussi! De coup de crayon en coup de crayon, j’en suis venue à créer des dioramas, ce qui m’a permis de passer en douceur à la mise en volume. Je me suis fixée comme objectif de constituer une collection de 100 petites boîtes (mais je m’arrêterai sans doute pas là!). Je trouve l’idée d’un nouveau diorama dans mes collections de “petits riens” de “pas grand chose” que j’accumule au fond de mes tiroirs…je remarque que le lien avec l’enfance est de plus en plus présent dans mes dernières boîtes. Mon point de départ peut être une photographie ancienne. Je me sens alors comme investit de la mission de donner une nouvelle vie à ses visages oubliés.


How is life in Amboise, France? Do you enjoy selling on Etsy? Comment se passe la vie à Amboise, en France. Aimes-tu vendre sur Etsy? 

I just moved to Amboise this summer, which is in the center of the France: this is a big change in life for me my husband and two kids! (before we lived just north of the France). Amboise is a beautiful city that is part of a UNESCO World Heritage cultural landscape. It is also the city of François 1st and Leonardo (his tomb is here in the castle of Amboise). This life change has slowed down my artistic activities in recent months, but I have just finished installing my new studio – photos on my blog – and I cannot wait to get back to it.

Etsy was a revelation for me. I can create without stress and at my own pace,and I have fun seeing my dioramas go to the four corners of the world. It is a possibility that I would have never been if forced to use the classic exposure systems. It was also an opportunity for me to gain regular clients. I also spend a lot of time browsing on there (and sometimes buying). I’ve found so many varied, inspiring and high quality creations.

Je viens d’emménager à Amboise, au centre de la France, cet été: C’est un grand changement de vie pour moi mon mari et mes deux enfants! (avant nous habitions tout au nord de la France). Amboise est une magnifique ville, classée au patrimoine mondial à l’Unesco.C’est aussi la ville de François 1er et de Léonard de Vinci (son tombeau est ici, dans l’enceinte du chateau d’Amboise). Du coup ce changement de vie à quelque peu ralenti mes activités artistiques ces derniers mois, mais je viens tout juste de finir d’installer mon nouvel atelier –des photos sur mon blog– et j’ai hâte de pouvoir m’y remettre.

Etsy a été pour moi une vraie révélation. Je peux créer sans stress et à mon rythme, et ,je m’amuse de voir mes dioramas partir au quatre coin du monde. Possibilité qui m’aurait jamais été offerte si par le systèmes d’exposition plus classique.Ce fût aussi pour moi l’occasion de faire des rencontres, avec des clientes régulières. Je passe aussi beaucoup de temps à m’y promener (et parfois à acheter). Je trouve qu’il y a des créations très variées, inspirantes et de très bonne qualité.

What kind of music do you like to listen to while you create? Quel type de musique aimez-vous écouter pendant que vous créez?   

I have very eclectic taste in music. When that I create I need music that moves, often something like rock, but sometimes Bjork…the atmosphere has to be playful!

J’ai des goûts musicaux très hétéroclites.Lorsque que je créer il me faut de la musique qui bouge, souvent du Rock mais aussi parfois du Bjork..il faut que l’atmosphère soit enjouée! 

__________________________________________________________________________

Subscribe to The Art Spectrum for more artist interviews!




Please follow and like us:
0

Leave a Reply

css.php